Tai sach duong thi luan giai va thuong thuc tap 1 pdf prc azw3 epub audio mp3 download full.
Sách đường thi - luận giải và thưởng thức - tập 1 thuộc thể loại Sách Trong Nước, Văn học, Phóng Sự - Ký Sự - Phê Bình Văn Học, được nhà xuất bản Đại Học Quốc Gia Hà Nội phát hành. Đây là một trong những cuốn sách được đón đọc nhiều nhất tại TaiSach.vn.
| Tên Sách | đường thi - luận giải và thưởng thức - tập 1 |
| Nhà Cung Cấp | đang cập nhât |
| Tác Giả | Trần Trọng Sâm |
| Nhà Xuất Bản | Đại Học Quốc Gia Hà Nội |
| Năm Xuất Bản | 2023 |
| Ngôn Ngữ | Tiếng Việt |
| Kích Thước | 20.5 x 14.5 x 1.3 cm |
| Số Trang | 337 |
Bạn có thể tải cuốn sách đường thi - luận giải và thưởng thức - tập 1 PDF hoặc đọc ebook, epub, nghe sách nói audio online miễn phí cuốn sáchđường thi - luận giải và thưởng thức - tập 1 PDF của tác giả Trần Trọng Sâm được xuất bản bởi nhà xuất bản Đại Học Quốc Gia Hà Nội.
Sách đường thi - luận giải và thưởng thức - tập 1 là một cuốn sách thú vị với nhiều kiến thức hấp dẫn.
Đường Thi - Luận Giải Và Thưởng Thức - Tập 1
Sách gồm hai phần:
Phần I : Luận điểm:
Nội dung gồm những luận điểm và tiểu mục nhằm trao đổi ý kiến về điểm này điểm khác cần chính xác hơn hoặc cần có thêm để có dịch phẩm Đường thi tốt hơn gồm:
- Giới thiệu thơ Đường không thể không giới thiệu xuất xứ bối cảnh của bài thơ.
- Dịch lại bài thơ Vân Lưu Thập Cửu của Bạch Cư Dị (722 – 840) nhà thơ Trung Quốc thời thịnh Đường.
- Dịch lại bài thơ Tặc thoái thị quan lại của Nguyễn Kết (679 – 722) nhà thơ Trung Quốc thời thịnh Đường.
- Đọc bài Đăng U châu đài ca của Trần Tử Ngang nhà thơ đầu đời nhà Đường và các bài dịch lâu nay ở nước ta nghĩ đến phải thay bối cảnh dịch thơ Đường.
- Không hiểu xuất xứ bài thơ Đường không dịch chuẩn được tứ thơ.
- Để hiểu bài thơ Tân niên tác của Lưu Trường Khanh (714 – 790) nhà thơ Trung Quốc thời thịnh Đường.
- Cái khó khi dịch thơ Đường. Lấy bài Ô y hạng của Lưu Vũ Tích (766 – 835) thờì trung Đường.
- Nhân đọc bài Dã vọng của Vương Tích (585 – 644) nhà thơ đầu đời Đường nghĩ đến nên dịch thơ Đường như thế nào mới chuẩn.
- Ai đúng ai sai trong bài dịch thơ Đường.
- Điểm qua 7 nhà thơ đã dịch bài Khiển bi hoài kỳ nhất của Nguyên Chấn (779 – 933) nhà thơ Trung Quốc thời Vãn Đường.
Phần II : Thưởng thức
Gồm các tiểu mục (lược ghi):
- Đọc bài thơ Khiển bi hoài kỳ nhị của Nguyên Chấn (779 – 813) nhà thơ Trung quôc thời vãn Đường.
- Đọc bài thơ Khiển bi hoài kỳ tam của Nguyên Chẩn (779 – 813) nhà thơ Trung quốc thời vãn Đường.
- Bài thơ Giang tuyết của Liễu Tôn Nguyên (773 – 819) nhà thơ thời trung Đường (Trung Quốc).
- Bài thơ Xuất tái của Vương Chi Hoán (688 – 742) nhà thơ Trung Quốc thời thịnh Đường.
- Bài thơ Tân trung ký Viễn thượng nhân của Mạnh Hạo Nhiên (689 – 740) nhà thơ Trung Quốc thời thịnh Đường.
- Bài thơ Tặng nội nhân của Trương Hộ (766 – 835) nhà thơ Trung Quốc thời trung Đường.
- Bài thơ Vọng nhạc của Đỗ Phủ (712 – 770) nhà thơ Trung Quốc thời thịnh Đường.
- Bài thơ Khách chi của Đỗ Phủ (712 – 770) nhà thơ Trung Quốc thời thịnh Đường.
- Bài thơ Hành lộ nan kỳ I của Lý Bạch (701 – 762 ) nhà thơ Trung Quốc thời thịnh Đường.
- Bài thơ Tống biệt của Vương Duy ( 701 – 761 ) nhà thơ Trung Quốc thời thịnh Đường…
Nội dung đánh giá và review chi tiết sách đường thi - luận giải và thưởng thức - tập 1 của tác giả Trần Trọng Sâm sẽ được cập nhật sớm nhất tại TaiSach.vn.